Ezek a 2017-es szavak Összegezve mind a 7 európai országot tökéletesen

Az Elragadtatás - Perry Stone - magyar felirattal cc (Március 2019).

Anonim

Szeretné tudni, mi történt az emberek elméjében idén? Ne keressen tovább, mint az Év Szava, egy nem hivatalos verseny, melyet az egész világon az országokban szerveztek annak meghatározására, hogy mi volt a legfontosabb szó ebben az évben. A helyi zeitgeist jó ötleteinek köszönhetően ezek a szavak Európa-szerte sokat mondanak arról, hogy miért ragadták meg az európaiak figyelmét 2017-ben.

Spanyolország: Aporofobia vagy a "szegény emberek félelme"

A szó egy viszonylag új kiegészítés a spanyol leksikonhoz, amely csak a közelmúltban szerepel a spanyol nyelvi szótárban. Valenciai filozófus, Adela Cortina adta össze számos cikkében, amelyekben azt írta, hogy elmondta, hogy aporofobia volt, amely megmagyarázhatja Spanyolország menekültügyi és bevándorlást tanúsító érzéseit.

Németország: Jamaika-Aus vagy "Jamaica out"

Először 1971-ben, a német Wort des Jahres vagy az "Év szava" 2017-ben volt a kíváncsi kifejezést "Jamaica Out". A CDU / CSU (fekete), az FDP (sárga) és a Zöld Párt színei miatt az úgynevezett "Jamaica koalícióra" volt utalva. Míg a "kifelé" utal arra a tényre, hogy a koalíció összeomlik, amikor az FDP végül kivonult.

Norvégia: falske nyheter vagy "hamis hírek"

Az év norvég hivatalos nyelve, amelyet a norvég hivatalos nyelvi tanács választott, falske nyheter, vagy ahogy tudjuk, "hamis hír". Miközben a szervezők felismerték, hogy ez nem új szó a 2017-es évre, azt állították, hogy a szóhasználat ebben az évben is felrobbant mind az amerikai politika, mind Norvégia saját általános választása kapcsán.

Franciaország: Renouveau vagy "megújítás"

Franciaországban optimizmus jön létre, mivel a közvélemény a "megújulás" címet választotta 2017-es évet illetően. A 20 perces újság szerint az ideák, az emberek és a gyakorlatok megújítása az idei francia prioritások listáját helyezte át. Nézzük meg, hogy Macrons úr képes-e ezt a francia embereknek átadni.

Svájc: harcèlement vagy "zaklatás"

A Zürichi Alkalmazott Tudományi Egyetem nyelvészei szerint a " harcèlement " kétségtelenül a franciaországi Svájcban a 2017-es év legnagyobb benyomása volt. Míg az ország németül beszélő részében ugyanazt a témát vívta fel, mint a "#metoo" kifejezés volt a bírók elsődleges választása.

Egyesült Királyság: "ifjúsági szünet"

Az Egyesült Királyságban az évforduló az Oxfordi Dicsõség szerint nem más, mint a "ifjúsági gyõzelem" neológus, amelyet "a fiatalok cselekedeteirõl vagy befolyásáról szóló jelentõs kulturális, politikai vagy társadalmi változásnak" neveznek. Például Jeremy Corbyn támogatásának növekedése a 2017-es páholyi választásban egy "ifjúsági gyűlöletnek" tulajdonított, mivel a fiatalabb szavazók tömegesen fordultak elő, hogy támogassák őt.

A "Munkaügyi győzelem" mögött a Munkaügyi választási túlfeszültség osztja a generációkat //t.co/6OJ3opygHX

- A Guardian (Guardian) 2017. június 20-án

Portugália: incêndios vagy "tüzek"

Portugáliában a hang egyre komorabb, amikor a Porto Editora kiadó bejelentette, hogy az év 2017-es éve incêndios vagy "tűzvész" volt. Ez volt az az év, amikor a vad tűz tönkretette a portugál vidék nagy részét, több mint száz halálos áldozatot okozva, és hatalmas földterületeket pusztított el.

Olaszország: spelacchio vagy a "mangy one"

Első pillantásra úgy tűnhet, hogy a dolgok sokkal könnyebbek Olaszországban, ahol az év szóját spelacchio- nak választották. A szó a rómaiak hivatalos karácsonyfára utal, amely röviddel a Piazza Venezia után épült, és a "tétovázó becenevet" kapta. Az évek második helyezettje azonban "hamis hír" volt, ami azt mutatja, hogy az olaszok nem voltak annyira elfoglalva a világi megmozdulásokon, mint ahogyan látszottak.

Ausztria: vollholler vagy "teljes képtelenség"

Az osztrákok úgy választották a vollhollert, mint a 2017-es év szóját, amelyet a szociáldemokrata párt, Christian Kern korábbi kancellár kitalált. A szót arra használta, hogy reagáljon arra a hírre, hogy a külügyminiszter felszólította a "mediterrán menekülési útvonalat", és kijelentette, hogy "ez egészen őszintén szólva a következő populista teljes-ostobaság".

Belgium: "hamis hírek"

Norvégia nem volt az egyetlen ország, amely a "hamis híreket" választotta az év szavaiként, mivel a belga Le Soir lap olvasói decemberben megszavazták a kifejezést. A skandináv származásúakkal ellentétben az eredeti angol változatot választották, és kifejtette, hogy bár a szó már 2016-ban is népszerű volt, ez az év egy új korszakot jelentett a használatnak, ahol egyre gyakoribbá vált, viccekben és szavakban játszott.

Hollandia: appongeluk vagy "app-accident"

Úgy tűnik, hogy olyan gyakoriak a közlekedési balesetek problémája, amikor valaki telefonját használják vezetés közben, hogy a hollandok saját nevüket adták a helyzetnek. Az appongeluk nagyjából "app-accident" -ként fordulhat elő, és egyre növekvő jelenség a megyében, ahol mintegy hetvenezer szavazó 20 százaléka választotta az év szónak.